diff --git a/translations/monero_ja.ts b/translations/monero_ja.ts
index 939f9188f..17815d982 100644
--- a/translations/monero_ja.ts
+++ b/translations/monero_ja.ts
@@ -34,12 +34,12 @@
Failed to write transaction(s) to file
- ファイルに取引を書き出せなかった
+ 取引をファイルに書き込めませんでしたdaemon is busy. Please try again later.
- デーモン忙しいです。後でもう一度試してください。
+ デーモンは忙しいです。後でもう一度試してください。
@@ -72,53 +72,53 @@
This is a watch only wallet
-
+ これは閲覧専用ウォレットですFailed to sign transaction
-
+ 取引を署名できませんでしたClaimed change does not go to a paid address
-
+ 請求したお釣りはもうお金に送ったアドレス送りませんClaimed change is larger than payment to the change address
-
+ 請求したお釣りはお釣りのアドレスに送ったペイメントより大きいですChange goes to more than one address
-
+ お釣りは複数のアドレスに送りますsending %s to %s
-
+ %s を %s に送ってますwith no destinations
-
+ 目的地なし%s change to %s
-
+ %s のお釣り %s にno change
-
+ お釣りありませんLoaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu. %s
-
+ 取引は %lu ロードした、 %s に、%s のの手数料、 %s 、 %s 、最小リングサイズ %lu 。%s
@@ -126,219 +126,219 @@
payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string:
-
+ ペイメントIDのフォーマットは不正です。16文字または64文字の16進数の文字列が必要で: Failed to add short payment id:
-
+ 短いペイメントIDの追加に失敗しました: daemon is busy. Please try again later.
-
+ デーモンは忙しいです。後でもう一度試してください。no connection to daemon. Please make sure daemon is running.
-
+ デーモンの接続が確立ありません。デーモンが実行中になっていることを確認してください。RPC error:
-
+ RPCエラー: not enough outputs for specified ring size
-
+ 指定したリングサイズのアウトプットが不十分ですfound outputs to use
-
+ 使うためにアウトプットを見つかれましたPlease sweep unmixable outputs.
-
+ ミックス不能なアウトプットをスイープしてください。failed to get random outputs to mix
-
+ ランダムなアウトプットをミックスすることに失敗しましたnot enough money to transfer, available only %s, sent amount %s
-
+ 振替でMoneroを受け取ることできません。利用可能な金額: %s, 取引の金額: %sfailed to parse address
-
+ アドレスの解析に失敗しましたfailed to parse secret spend key
-
+ 秘密なスペンドキーの解析に失敗しましたNo view key supplied, cancelled
-
+ ビューキーをもらいませんでしたのでキャンセルしましたfailed to parse secret view key
-
+ 秘密なビューキーの解析に失敗しましたfailed to verify secret spend key
-
+ 秘密なスペンドキーの検証に失敗しましたspend key does not match address
-
+ スペンドキーがアドレスと一致しませんでしたfailed to verify secret view key
-
+ 秘密なビューキーの検証に失敗しましたview key does not match address
-
+ ビューキーがアドレスと一致しませんでしたfailed to generate new wallet:
-
+ 新しいウォレットの生成に失敗しました: Failed to send import wallet request
-
+ インポートウォレットリクエストの送信に失敗しましたFailed to load unsigned transactions
-
+ 未署名の取引を読み込めませんでしたFailed to load transaction from file
-
+ ファイルからの取引のロードに失敗しましたWallet is view only
-
+ 閲覧専用ウォレットですfailed to save file
-
+ ファイルを保存できませんでした Key images can only be imported with a trusted daemon
-
+ 信頼できるデーモンしかでキーイメージをインポートしませんFailed to import key images:
-
+ キーイメージをインポートできませんでした: Failed to get subaddress label:
-
+ サブアドレスラベルを取得できませんでした: Failed to set subaddress label:
-
+ サブアドレスラベルをセットできませんでした: failed to get random outputs to mix: %s
-
+ ランダムなアウトプットをミックスすることに失敗しました: %snot enough money to transfer, overall balance only %s, sent amount %s
-
+ 振替でMoneroを受け取ることできません。利用可能な金額: %s, 取引の金額: %snot enough money to transfer, available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee)
-
+ 取引は無理です。利用可能な金額 %s、 取引の金額 %s = %s + %s (手数料)output amount
-
+ アウトプットの金額transaction was not constructed
-
+ 取引を作りませんでしたtransaction %s was rejected by daemon with status:
-
+ 取引 %s がデーモンによって拒否しました。ステータス: one of destinations is zero
-
+ 宛先の1つはゼロですfailed to find a suitable way to split transactions
-
+ 取引を分割する適切な方法を見つけることができませんでしたunknown transfer error:
-
+ 不明な転送エラー: internal error:
-
+ 内部エラー: unexpected error:
-
+ 予期せぬエラー: unknown error
-
+ 不明なエラー
@@ -348,18 +348,18 @@
Failed to parse txid
-
+ txidの解析に失敗しましたno tx keys found for this txid
-
+ このtxidのためにtxキーを見つかれませんでしたFailed to parse tx key
-
+ txキーの解析に失敗しました
@@ -367,17 +367,17 @@
Failed to parse address
-
+ アドレスの解析に失敗しましたAddress must not be a subaddress
-
+ アドレスはサブアドレスであってはならないですRescan spent can only be used with a trusted daemon
-
+ 信頼できるデーモンしかで再スキャンしません
@@ -385,17 +385,17 @@
Failed to parse address
- アドレスを解析できませんでした
+ アドレスの解析に失敗しましたFailed to parse key
- キーを解析できませんでした
+ キーの解析に失敗しましたfailed to verify key
- キーを検証できませんでした
+ キーの検証に失敗しました
@@ -421,48 +421,48 @@
Specify IP to bind RPC server
-
+ RPCサーバに接続するIPを指定してくださいSpecify username[:password] required for RPC server
-
+ RPCサーバを使うためにユーザー名[:パスワード]を指定してくださいConfirm rpc-bind-ip value is NOT a loopback (local) IP
-
+ rpc-bind-ipの価はループバック(ローカル)IPじゃないことを確認してくださいSpecify a comma separated list of origins to allow cross origin resource sharing
-
+ クロスオリジンリソース共同をできるためにコンマ区切りリストを指定してくださいInvalid IP address given for --
-
+ このRPCサーバーのIPはだめです -- permits inbound unencrypted external connections. Consider SSH tunnel or SSL proxy instead. Override with --
-
+ は暗号化されていない外部接続をできますがSSHトンネルやSSLプロキシの方がいいです。これでオーバーライド --Username specified with --
-
+ このRPCサーバのユーザー名につて -- cannot be empty
-
+ 入力する必要があります requires RPC server password --
-
+ のRPCサーバのパスワードありません --
@@ -480,7 +480,7 @@
invalid password
-
+ 不正なパスワード
@@ -524,18 +524,18 @@
0 or 1
-
+ 0や10, 1, 2, 3, or 4
-
+ 0、1、2、3、や 4unsigned integer
-
+ 符号無しの整数
@@ -595,7 +595,7 @@
failed to generate new wallet:
-
+ 新しいウォレットの生成に失敗しました:
@@ -622,7 +622,7 @@
failed to load wallet:
-
+ ウォレットをロードできませんでした:
@@ -670,7 +670,7 @@
transaction
-
+ 取引
@@ -751,7 +751,8 @@
Transaction
-
+
+取引
@@ -790,7 +791,7 @@ Transaction
.
-
+ 。
@@ -850,7 +851,7 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
failed to parse key image
-
+ キーイメージの解析に失敗しました
@@ -900,7 +901,7 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
sending %s to %s
-
+ %s を %s に送ってます
@@ -910,12 +911,12 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
with no destinations
-
+ 目的地なしLoaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay? (Y/Yes/N/No):
-
+ 取引は %lu ロードした、 %s に、%s のの手数料、 %s 、 %s 、最小リングサイズ %lu 、%s。これは大丈夫ですか? はい (Y) いいえ (N):
@@ -930,12 +931,12 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
Failed to sign transaction
-
+ 取引を署名できませんでしたFailed to sign transaction:
-
+ 取引を署名できませんでした:
@@ -945,13 +946,13 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
Failed to load transaction from file
-
+ ファイルからの取引のロードに失敗しましたRPC error:
-
+ RPCエラー:
@@ -984,7 +985,7 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
invalid unit
-
+ 不正なユニット
@@ -995,7 +996,7 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
invalid value
-
+ 不正な金額
@@ -1005,7 +1006,7 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
(Y/Yes/N/No):
-
+ (はい (Y) いいえ (N)):
@@ -1027,12 +1028,12 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
Is this okay? (Y/Yes/N/No):
-
+ これは大丈夫ですか? (はい (Y) いいえ (N)): Daemon is local, assuming trusted
-
+ デーモンはローカルです。信頼できるデーモン予期してます
@@ -1047,14 +1048,14 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
internal error:
-
+ 内部エラー: unexpected error:
-
+ 予期せぬエラー:
@@ -1067,7 +1068,7 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
unknown error
-
+ 不明なエラー
@@ -1082,14 +1083,14 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
unlocked balance:
-
+ ロック解除された残高: amount
-
+ 金額
@@ -1099,17 +1100,17 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
Unknown command:
-
+ 未知のコマンド: Command usage:
-
+ コマンドの使用: Command description:
-
+ コマンドの記述:
@@ -1237,14 +1238,14 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
multisig address:
-
+ マルチサインアドレス: This wallet is not multisig
-
+ これはマルチシッグウォレットではありません
@@ -1320,7 +1321,7 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
This is not a multisig wallet
-
+ これはマルチシッグウォレットではありません
@@ -1335,7 +1336,7 @@ This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2
Multisig error:
-
+ マルチサインエラー:
@@ -2085,12 +2086,12 @@ Otherwise, you prove the reserve of the smallest possible amount above <amoun
Error: expected M/N, but got:
-
+ エラー: N/Mを欲しかったでもこれを貰いました: Error: expected N > 1 and N <= M, but got:
-
+ エラー: N > 1 と N <= M のこと欲しかったでもこれを貰いました:
@@ -2105,12 +2106,12 @@ Otherwise, you prove the reserve of the smallest possible amount above <amoun
failed to parse secret view key
-
+ 秘密なビューキーの解析に失敗しましたfailed to verify secret view key
-
+ 秘密なビューキーの検証に失敗しました
@@ -2157,7 +2158,7 @@ your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case).
failed to generate new mutlisig wallet
-
+ 新しいマルチシッグウォレットの生成に失敗しました
@@ -2199,13 +2200,13 @@ your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case).
txid
-
+ txid idx
-
+ idx
@@ -2220,12 +2221,12 @@ your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case).
]
-
+ ] Tag:
-
+ タグ:
@@ -2240,30 +2241,30 @@ your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case).
Address
-
+ アドレスBalance
-
+ 残高Unlocked balance
-
+ ロック解除された残高Outputs
-
+ アウトプットLabel
-
+ ラベル
@@ -2294,7 +2295,7 @@ your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case).
tx id
-
+ tx id
@@ -2325,12 +2326,12 @@ your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case).
payment
-
+ ペイメントtransaction
-
+ 取引
@@ -2395,14 +2396,16 @@ Originating block heights:
|
-
+
+||
-
+ |
+
@@ -2454,7 +2457,7 @@ Warning: Some input keys being spent are from
, txid
-
+ 、txid
@@ -2482,7 +2485,7 @@ Warning: Some input keys being spent are from
This is a watch only wallet
-
+ これは閲覧専用ウォレットです
@@ -2565,12 +2568,12 @@ Warning: Some input keys being spent are from
Generating new wallet...
-
+ 新しいウォレットを生じてます...Electrum-style word list failed verification
-
+ Electrumな単語表の検証に失敗しました
@@ -2584,7 +2587,7 @@ Warning: Some input keys being spent are from
No data supplied, cancelled
-
+ データをもらいませんでしたのでキャンセルしました
@@ -2600,26 +2603,26 @@ Warning: Some input keys being spent are from
failed to parse address
-
+ アドレスの解析に失敗しましたfailed to parse view key secret key
-
+ 秘密なビューキーの解析に失敗しましたfailed to verify view key secret key
-
+ 秘密なビューキーの検証に失敗しましたview key does not match standard address
-
+ ビューキーが一般的なアドレスと一致しませんでした
@@ -2635,19 +2638,19 @@ Warning: Some input keys being spent are from
failed to parse spend key secret key
-
+ 秘密なスペンドキーの解析に失敗しましたfailed to verify spend key secret key
-
+ 秘密なスペンドキーの検証に失敗しましたspend key does not match standard address
-
+ スペンドキーが一般的なアドレスと一致しませんでした
@@ -2673,7 +2676,7 @@ Warning: Some input keys being spent are from
View key:
-
+ ビューキー:
@@ -2701,13 +2704,13 @@ Warning: Some input keys being spent are from
daemon is busy. Please try again later.
-
+ デーモンは忙しいです。後でもう一度試してください。no connection to daemon. Please make sure daemon is running.
-
+ デーモンの接続が確立ありません。デーモンが実行中になっていることを確認してください。
@@ -2717,7 +2720,7 @@ Warning: Some input keys being spent are from
Balance:
-
+ 残高:
@@ -2727,28 +2730,28 @@ Warning: Some input keys being spent are from
key image
-
+ キーイメージunlocked
-
+ ringct
-
+ ringctT
-
+ TF
-
+ F
@@ -2758,12 +2761,12 @@ Warning: Some input keys being spent are from
RingCT
-
+ RingCT-
-
+ -
@@ -2778,7 +2781,7 @@ Warning: Some input keys being spent are from
the same transaction
-
+ 同じ取引
@@ -2841,24 +2844,24 @@ Warning: Some input keys being spent are from
Index:
-
+ インデックス: Address:
-
+ アドレス: Payment ID:
-
+ ペイメントID: Description:
-
+ 記述:
@@ -2886,7 +2889,7 @@ Warning: Some input keys being spent are from
failed to read file
-
+ ファイルの読み込みに失敗しました
@@ -2933,7 +2936,7 @@ Warning: Some input keys being spent are from
Address must not be a subaddress
-
+ アドレスはサブアドレスであってはならないです
@@ -2963,7 +2966,7 @@ Warning: Some input keys being spent are from
(no daemon)
-
+ (デーモンありません)
@@ -2983,7 +2986,7 @@ Warning: Some input keys being spent are from
failed to parse index:
-
+ インデックスの解析に失敗しました:
@@ -3013,7 +3016,7 @@ Grand total:
, unlocked balance:
-
+ 、ロック解除された残高:
@@ -3028,12 +3031,12 @@ Grand total:
Accounts with tag:
-
+ タグを持ってるアカウント: Tag's description:
-
+ タグの記述:
@@ -3043,22 +3046,22 @@ Grand total:
%c%8u %6s %21s %21s %21s
-
+ %c%8u %6s %21s %21s %21s----------------------------------------------------------------------------------
-
+ ----------------------------------------------------------------------------------%15s %21s %21s
-
+ %15s %21s %21sPrimary address
-
+ プライマリアドレス
@@ -3099,7 +3102,7 @@ Grand total:
Subaddress:
-
+ サブアドレス:
@@ -3109,52 +3112,52 @@ Grand total:
no description found
-
+ 記述を見つかれませんでしたdescription found:
-
+ 記述を見つかれました: Filename:
-
+ ファイル名: Watch only
-
+ 閲覧専用%u/%u multisig%s
-
+ %u/%u マルチサイン%sNormal
-
+ ノーマルType:
-
+ タイプ: Testnet:
-
+ テストネット: Yes
-
+ はいNo
-
+ いいえ
@@ -3191,7 +3194,7 @@ Grand total:
failed to save file
-
+ ファイルを保存できませんでした
@@ -3249,12 +3252,12 @@ Grand total:
%s change to %s
-
+ %s のお釣り %s にno change
-
+ お釣りありません
@@ -3279,12 +3282,12 @@ Grand total:
failed to parse txid
-
+ txidの解析に失敗しましたTx key:
-
+ txキー:
@@ -3319,26 +3322,26 @@ Grand total:
failed to parse tx key
-
+ txキーの解析に失敗しましたerror:
-
+ エラー: received
-
+ 貰いましたin txid
-
+ txidに
@@ -3388,7 +3391,7 @@ Grand total:
failed
-
+ 失敗
@@ -3404,17 +3407,18 @@ Grand total:
Amount:
-
+
+金額: , number of keys:
-
+ 、キーの数:
-
+
@@ -3468,45 +3472,47 @@ Outputs per *:
|
-
+ | +
-
+ ++--> block height
-
+ +--> ブロック高
+ ^
-
+ ^^
-
+ ^
+
-
+ wallet
-
+ ウォレットRandom payment ID:
-
+ ランダムなペイメントID:
@@ -3519,83 +3525,83 @@ Outputs per *:
Base filename (-1, -2, etc suffixes will be appended as needed)
-
+ ベースファイル名(必要があれば-1、-2、とかのサフィックスを追加します)Give threshold and participants at once as M/N
-
+ M/Nってのフォーマットで同じ時に閾値と参加者をくださいHow many participants will share parts of the multisig wallet
-
+ マルチサインウォレットを分ける人はいくついますかHow many signers are required to sign a valid transaction
-
+ 有効な取引を署名するために必要な人いくついますかCreate testnet multisig wallets
-
+ テストネットのマルチサインウォレットを作るGenerating %u %u/%u multisig wallets
-
+ %u %u/%u マルチサインウォレットを生じてますError verifying multisig extra info
-
+ マルチサインの追加情報を検証中にエラーありましたError finalizing multisig
-
+ マルチサイン締結中にエラーありましたGenerated multisig wallets for address
-
+ アドレスのためにマルチサインウォレットを生じなかった Error creating multisig wallets:
-
+ マルチサインウォレットを樹立中にエラーありました: This program generates a set of multisig wallets - use this simpler scheme only if all the participants trust each other
-
+ このプログラムはマルチサインウォレットのセットを生じます - みんながみんなを信用する場合にだけこの単純なスキームを使ってくださいError: expected N/M, but got:
-
+ エラー: N/Mを欲しかったでもこれを貰いました: Error: either --scheme or both of --threshold and --participants may be given
-
+ エラー: --scheme あるいは--threshold と --participants を上げられるError: expected N > 1 and N <= M, but got N==%u and M==%d
-
+ エラー: N > 1 と N <= M のこと欲しかったでも N==%u と M==%d を貰いましたError: --filename-base is required
-
+ エラー: --filename-baseを使う必要だがありますError: unsupported scheme: only N/N and N-1/N are supported
-
+ エラー: 不正なスキーム: N/N や N-1/N`のことをできます
@@ -3603,98 +3609,98 @@ Outputs per *:
Generate new wallet and save it to <arg>
-
+ 新しいウォレットを生じろ <arg> をこっちにセーブしてくださいGenerate incoming-only wallet from view key
-
+ ビューキーで閲覧専用ウォレットを生じろくださいGenerate deterministic wallet from spend key
-
+ スペンドキーで決定論的なウォレットを生じろくださいGenerate wallet from private keys
-
+ 秘密なキーでウォレットを生じろくださいGenerate a master wallet from multisig wallet keys
-
+ マルチシガーウォレットキーでマスターウォレットを生じろくださいLanguage for mnemonic
-
+ ニーモニックのための言語Specify Electrum seed for wallet recovery/creation
-
+ ウォレットの回収や作成のためにElectrumなニーモニックシードを指定してくださいRecover wallet using Electrum-style mnemonic seed
-
+ Electrumなニーモニックシードでウォレットを復元してくださいRecover multisig wallet using Electrum-style mnemonic seed
-
+ Electrumなニーモニックシードでマルチシガーウォレットを復元してくださいGenerate non-deterministic view and spend keys
-
+ 非決定論的のビューとスペンドキーを生じろくださいEnable commands which rely on a trusted daemon
-
+ 必要な信用できるデーモンのコマンドをエネーブルしてくださいAllow communicating with a daemon that uses a different RPC version
-
+ 別のRPCバージョンを使用してるデーモンとの通信を許可してくださいRestore from specific blockchain height
-
+ 特定ブロックチェイン高で復元してくださいThe newly created transaction will not be relayed to the monero network
-
+ 新しい取引をネットワークに中継しませんdaemon is busy. Please try again later.
-
+ デーモンは忙しいです。後でもう一度試してください。possibly lost connection to daemon
-
+ デモンの接続が切れましたかもしりませんError:
-
+ エラー: This is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero
daemon to work correctly.
-
+ これはMoneroのコマンドラインウォレットです。別のMoneroデモンと接続する必要があります。Failed to initialize wallet
-
+ ウォレットを初期化できませんでした
@@ -3702,151 +3708,151 @@ daemon to work correctly.
Use daemon instance at <host>:<port>
-
+ <host>:<port>でデーモンインスタンスを使ってくださいUse daemon instance at host <arg> instead of localhost
-
+ localhostの代わりにホスト <arg>でデーモンインスタンスを使ってくださいWallet password file
-
+ ウォレットのパスワードファイルUse daemon instance at port <arg> instead of 18081
-
+ 18081の代わりにポート <arg>でデーモンインスタンスを使ってくださいFor testnet. Daemon must also be launched with --testnet flag
-
+ テストネットのためにデーモンは --testnet のフラグで開始する必要がありますRestricts to view-only commands
-
+ 閲覧専用コマンドに限りますcan't specify daemon host or port more than once
-
+ デーモンのホストやポートを複数回指定することはできませんcan't specify more than one of --password and --password-file
-
+ --password と --passwordfile を1つしか指定しませんthe password file specified could not be read
-
+ 指定されたパスワードファイルを読み取れませんFailed to load file
-
+ ファイルのロードに失敗しました Wallet password (escape/quote as needed)
-
+ ウォレットのパスワード(随時にエスケープ文字を使ってください)Specify username[:password] for daemon RPC client
-
+ デーモンのRPCクライアントを使うためにユーザー名[:パスワード]を指定してくださいno password specified; use --prompt-for-password to prompt for a password
-
+ パスワードを指定しませんでした。パスワードプロンプトを見るために--prompt-for-password を使ってくださいFailed to parse JSON
-
+ JSONを解析に失敗しましたVersion %u too new, we can only grok up to %u
-
+ バージョン %u 新しすぎるです。%u までグロークできますfailed to parse view key secret key
-
+ 秘密なビューキーの解析に失敗しましたfailed to verify view key secret key
-
+ 秘密なビューキーの検証に失敗しましたfailed to parse spend key secret key
-
+ 秘密なスペンドキーの解析に失敗しましたfailed to verify spend key secret key
-
+ 秘密なスペンドキーの検証に失敗しましたElectrum-style word list failed verification
-
+ Electrumな単語表の検証に失敗しましたAt least one of Electrum-style word list and private view key and private spend key must be specified
-
+ Electrumな単語表と秘密なビューキーと秘密なスペンドキーの少なくとも1つを指定する必要がありますBoth Electrum-style word list and private key(s) specified
-
+ Electrumな単語表と秘密なキーを指定しましたinvalid address
-
+ 不正なアドレスview key does not match standard address
-
+ ビューキーが一般的なアドレスと一致しませんでしたspend key does not match standard address
-
+ スペンドキーが一般的なアドレスと一致しませんでしたCannot generate deprecated wallets from JSON
-
+ JSONで非推奨のウォレットを生成することはできませんfailed to parse address:
-
+ アドレスの解析に失敗しました: Address must be specified in order to create watch-only wallet
-
+ 閲覧専用ウォレットを作るためにアドレスを指定する必要がありますfailed to generate new wallet:
-
+ 新しいウォレットの生成に失敗しました:
@@ -3858,17 +3864,17 @@ daemon to work correctly.
Primary account
-
+ プライマリア カウントNo funds received in this tx.
-
+ この取引から資金貰いませんでした。failed to read file
-
+ ファイルの読み込みに失敗しました
@@ -3876,125 +3882,125 @@ daemon to work correctly.
Daemon is local, assuming trusted
-
+ デーモンはローカルです。信頼できるデーモン予期してますFailed to create directory
-
+ ディレクトリの作成に失敗しました Failed to create directory %s: %s
-
+ %s %s ディレクトリの作成に失敗しましたCannot specify --
-
+ これを指定しません: -- and --
-
+ と --Failed to create file
-
+ ファイルの作成に失敗しました . Check permissions or remove file
-
+ 。 パーミッションを確認するか、ファイルを削除してくださいError writing to file
-
+ ファイルへの書き込みエラー RPC username/password is stored in file
-
+ RPCユーザー名/パスワードはファイルに保存しました Tag %s is unregistered.
-
+ タグ %s を登録してません。Transaction not possible. Available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee)
-
+ 取引は無理です。利用可能な金額 %s、 取引の金額 %s = %s + %s (手数料)This is the RPC monero wallet. It needs to connect to a monero
daemon to work correctly.
-
+ これはMoneroのコマンドラインウォレットです。別のMoneroデモンと接続する必要があります。Can't specify more than one of --wallet-file and --generate-from-json
-
+ --wallet-file と --generate-from-json を1つしか指定しませんMust specify --wallet-file or --generate-from-json or --wallet-dir
-
+ --wallet-file や --generate-from-json や --wallet-dir を指定する必要がありますLoading wallet...
-
+ ウォレットをロードしてます...Saving wallet...
-
+ ウォレットを保存してます...Successfully saved
-
+ 保存しましたSuccessfully loaded
-
+ ロードしましたWallet initialization failed:
-
+ ウォレットを初期化できませんでした: Failed to initialize wallet RPC server
-
+ ウォレットのRPCサーバを初期化できませんでしたStarting wallet RPC server
-
+ ウォレットのRPCサーバを開始してますFailed to run wallet:
-
+ ウォレットを起動することできませんでした: Stopped wallet RPC server
-
+ ウォレットのRPCサーバを停止しましたFailed to save wallet:
-
+ ウォレットを保存することできませんでした:
@@ -4004,63 +4010,63 @@ daemon to work correctly.
Wallet options
-
+ ウォレットのオプションGenerate wallet from JSON format file
-
+ JSONフォーマットファイルでウォレットを生じてくださいUse wallet <arg>
-
+ ウォレットの <arg> を使てくださいMax number of threads to use for a parallel job
-
+ 並列ジョブのために最大スレッドの数Specify log file
-
+ ログファイルを指定してくださいConfig file
-
+ 設定ファイルGeneral options
-
+ ジェネラルオプションThis is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero
daemon to work correctly.
-
+ これはMoneroのコマンドラインウォレットです。別のMoneroデモンと接続する必要があります。Can't find config file
-
+ 設定ファイルを見つかりませんでした Logging to:
-
+ こっちにログをしてます: Logging to %s
-
+ %s にログをしてますUsage:
-
+ 使用: